Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

courage to do

  • 1 θάρρος

    courage

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > θάρρος

  • 2 γενναιότητα

    courage

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > γενναιότητα

  • 3 ανατολμάν

    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνατολμᾶ̱ν, ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres inf act (epic doric)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres inf act (attic doric)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνατολμᾶ̱ν, ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres inf act (epic doric)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ανατολμάν

  • 4 ἀνατολμᾶν

    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνατολμᾶ̱ν, ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres inf act (epic doric)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres inf act (attic doric)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ἀνατολμᾶ̱ν, ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres inf act (epic doric)
    ἀνατολμάω
    regain one's courage: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > ἀνατολμᾶν

  • 5 αποθαρρήσουσι

    ἀποθαρρέω
    take courage: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποθαρρήσουσι, ἀποθαρρέω
    take courage: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποθαρρήσουσι, ἀποθαρρέω
    take courage: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: aor subj act 3rd pl (attic epic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αποθαρρήσουσι

  • 6 ἀποθαρρήσουσι

    ἀποθαρρέω
    take courage: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποθαρρήσουσι, ἀποθαρρέω
    take courage: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποθαρρήσουσι, ἀποθαρρέω
    take courage: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: aor subj act 3rd pl (attic epic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποθαρρήσουσι

  • 7 αποθαρρήσω

    ἀ̱ποθαρρήσω, ἀποθαρρέω
    take courage: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: aor subj act 1st sg
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut ind act 1st sg
    ἀ̱ποθαρρήσω, ἀποθαρρέω
    take courage: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: aor subj act 1st sg (attic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut ind act 1st sg (attic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποθαρρήσω

  • 8 ἀποθαρρήσω

    ἀ̱ποθαρρήσω, ἀποθαρρέω
    take courage: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: aor subj act 1st sg
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut ind act 1st sg
    ἀ̱ποθαρρήσω, ἀποθαρρέω
    take courage: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: aor subj act 1st sg (attic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: fut ind act 1st sg (attic)
    ἀποθαρρέω
    take courage: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποθαρρήσω

  • 9 θαρρείτ'

    θαρρεῖτο, θαρσέω
    to be of good courage: pres opt mp 3rd sg (attic epic ionic)
    θαρρεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    θαρρεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres opt act 2nd pl (attic)
    θαρρεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    θαρρεῖται, θαρσέω
    to be of good courage: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    θαρρεῖτο, θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    θαρρεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > θαρρείτ'

  • 10 θαρρεῖτ'

    θαρρεῖτο, θαρσέω
    to be of good courage: pres opt mp 3rd sg (attic epic ionic)
    θαρρεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    θαρρεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres opt act 2nd pl (attic)
    θαρρεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    θαρρεῖται, θαρσέω
    to be of good courage: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    θαρρεῖτο, θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    θαρρεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > θαρρεῖτ'

  • 11 θαρσείτ'

    θαρσεῖτο, θαρσέω
    to be of good courage: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    θαρσεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    θαρσεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres opt act 2nd pl
    θαρσεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    θαρσεῖται, θαρσέω
    to be of good courage: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    θαρσεῖτο, θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    θαρσεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > θαρσείτ'

  • 12 θαρσεῖτ'

    θαρσεῖτο, θαρσέω
    to be of good courage: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    θαρσεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    θαρσεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres opt act 2nd pl
    θαρσεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    θαρσεῖται, θαρσέω
    to be of good courage: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    θαρσεῖτο, θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    θαρσεῖτε, θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > θαρσεῖτ'

  • 13 αναθαρσύνει

    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: pres ind mp 2nd sg
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: pres ind act 3rd sg
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: pres ind mp 2nd sg
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναθαρσύνει

  • 14 ἀναθαρσύνει

    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: pres ind mp 2nd sg
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: pres ind act 3rd sg
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: pres ind mp 2nd sg
    ἀναθαρσύ̱νει, ἀναθαρσύνω
    fill with fresh courage: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναθαρσύνει

  • 15 ανδρειωμένα

    ἀνδρειωμένᾱ, ἀνδρειόω
    fill with courage: pres part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀνδρειωμένᾱ, ἀνδρειόω
    fill with courage: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱νδρειωμένα, ἀνδρειόω
    fill with courage: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀ̱νδρειωμένᾱ, ἀνδρειόω
    fill with courage: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀ̱νδρειωμένᾱ, ἀνδρειόω
    fill with courage: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανδρειωμένα

  • 16 ἀνδρειωμένα

    ἀνδρειωμένᾱ, ἀνδρειόω
    fill with courage: pres part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀνδρειωμένᾱ, ἀνδρειόω
    fill with courage: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱νδρειωμένα, ἀνδρειόω
    fill with courage: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀ̱νδρειωμένᾱ, ἀνδρειόω
    fill with courage: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀ̱νδρειωμένᾱ, ἀνδρειόω
    fill with courage: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνδρειωμένα

  • 17 θάρρει

    θάρσος
    courage: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    θάρρεϊ, θάρσος
    courage: neut dat sg (attic epic ionic)
    θάρσος
    courage: neut dat sg (attic)
    θαρσέω
    to be of good courage: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > θάρρει

  • 18 θάρσει

    θάρσος
    courage: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    θάρσεϊ, θάρσος
    courage: neut dat sg (epic ionic)
    θάρσος
    courage: neut dat sg
    θαρσέω
    to be of good courage: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    θαρσέω
    to be of good courage: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > θάρσει

  • 19 θάρσος

    θάρσος, [dialect] Att. [full] θάρρος, [dialect] Aeol. [full] θέρσος (q.v.), εος, τό, ([etym.] θρασύς)
    A courage, Il.6.126; θ. τινός courage to do a thing, A.Ch.91, S.OC48: c. gen., courage against..,

    πολεμίων Pl.Lg. 647b

    ;

    πρὸς τοὺς πολεμίους X.Cyr. 4.2.15

    ; θ. ἴσχε take courage! S.Ph. 807;

    θ. ἔχειν περί τινος Id.El. 412

    ;

    φρεσὶ θ. ἀέξειν Hes.Sc.96

    ;

    αἴρειν πρός τι E.IA 1598

    ;

    λαβεῖν Act.Ap. 28.15

    ; but

    θ. ἔλαβέ τινας Th.2.92

    ;

    θ. ἐμπνέειν Od.9.381

    ;

    ἐνὶ φρεσὶ θεῖναι 3.76

    ; τῷ δ' ἐνὶ θυμῷ θῆκε.. θ. 1.321;

    ἐν κραδίῃ βάλλειν Il.21.547

    ; παρασχεῖν, ἐμποιεῖν τινι, Th.6.68, X.An.6.5.17; θ. ἐγγίγνεται, ἐμπίπτει τινί, Id.Cyr.4.2.15, HG7.1.31;

    ἐμφύσεται Id.Cyr.5.2.32

    ;

    οὔτ' ἐλπίδος γὰρ οὔτε του δόξης ὁρῶ θ. παρ' ἡμῖν ὡς.. E.Hec. 371

    : pl.,

    φόβοι καὶ θάρρη Arist.EN 1107a33

    , cf. Pl.Prt. 360b.
    2 that which gives courage,

    ὀλολυγμόν.., θάρσος φίλοις A.Th. 270

    , cf. 184: pl., θάρση grounds of confidence, E.IT 1281 (lyr.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θάρσος

  • 20 αναθαρσησάντων

    ἀναθαρσέω
    regain courage: aor part act masc /neut gen pl
    ἀναθαρσέω
    regain courage: aor imperat act 3rd pl
    ἀναθαρσέω
    regain courage: aor part act masc /neut gen pl
    ἀναθαρσέω
    regain courage: aor imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > αναθαρσησάντων

См. также в других словарях:

  • Courage — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • courage — [ kuraʒ ] n. m. • XIIIe; curage 1050; de cur, var. anc. de cœur 1 ♦ Vx Force morale; dispositions du cœur. ⇒ cœur, sentiment. « Détrompez son erreur, fléchissez son courage » (Racine). 2 ♦ Ardeur, énergie dans une entreprise. Je n ai pas le… …   Encyclopédie Universelle

  • courage — Courage, quasi Cordis actio, Animus, Audacia, Fiducia, Spiritus. Le courage d un chacun se couvre d un rideau de simulation, Multis simulationum inuolucris tegitur, et quasi velis obtenditur vniuscuiusque natura. Bon courage, Bona spes, Bonus… …   Thresor de la langue françoyse

  • courage — COURAGE. s. m. Disposition par laquelle l âme se porte à entreprendre quelque chose de hardi, de grand, ou à repousser, ou à souffrir quelque chose de fâcheux, de difficile. Grand courage. Noble courage. Bon courage. Courage franc. Courage élevé …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • courage — Courage. s. m. Disposition de l ame avec laquelle elle se porte à entreprendre ou à repousser, ou à souffrir quelque chose. Grand courage. peu de courage. son peu de courage. noble courage. bon courage. courage franc. courage eslevé. courage haut …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Courage — Saltar a navegación, búsqueda Courage (oficialmente Courage International [EUA] y Courage Latino [LA]) es un apostolado de la Iglesia Católica que busca atender a personas con deseos y atracción homosexuales y animarles a vivir en castidad… …   Wikipedia Español

  • Courage — Cour age (k[u^]r [asl]j; 48), n. [OE. corage heart, mind, will, courage, OF. corage, F. courage, fr. a LL. derivative of L. cor heart. See {Heart}.] 1. The heart; spirit; temper; disposition. [Obs.] [1913 Webster] So priketh hem nature in here… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Courage — ku’ra:ʒə (französisch ‚Mut‘, ‚Tapferkeit‘ oder ‚Beherztheit‘) bezeichnet: Beratungsstelle Courage in Österreich mit Schwerpunkt Homosexualität und Transgender Courage Compétition, französischer Sportwagenhersteller Courage UK, in Großbritannien… …   Deutsch Wikipedia

  • courage — n Courage, mettle, spirit, resolution, tenacity are comparable when they mean a quality of mind or temperament which makes one resist temptation to give way in the face of opposition, danger, or hardship. Courage stresses firmness of mind or… …   New Dictionary of Synonyms

  • Courage — «Courage» Сингл Manowar из альбома Louder Than Hell …   Википедия

  • Courage UK — Courage ist eine in Großbritannien gegründete Non Profit Organisation für evangelikale Christen. Sie gehört zur Ex Ex Gay Bewegung. Die Organisation beansprucht für sich schwule und lesbische Christen sowie ihre Angehörigen zu unterstützen, indem …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»